برای مشاهده یافته ها از کلید Enter و برای خروج از کلید Esc استفاده کنید.

چه جوری با فیلم ارباب حلقه ها انگلیسی یاد بگیرم؟

ارباب حلقه ها: بازگشت پادشاه یکی از فیلم های سه گانه ارباب حلقه هاست که در بین دویست فیلم برتر IMDB قرار دارد. در این فیلم سرگذشت حلقه مشخص می شود و تاریکی نابود می گردد. اگر این اثر جذاب هالیوودی را دیده اید و می خواهید به کمک سکانس های جذاب اش انگلیسی یاد بگیرید ادامه متن را مطالعه کنید.

آموزش زبان با فیلم ارباب حلقه ها

در ادامه می خواهیم همراه با شما به دنیای تاریک ارباب حلقه ها سری بزنیم و همراه با الف ها و هابیت ها زبان انگلیسی یاد بگیریم. اگر با این سفر جذاب و خیال انگیز موافق هستید ویدیو زیر را ببینید و برای ترجمه دیالوگ ها، ادامه متن را بخوانید.

 

آموزش زبان با ارباب حلقه ها:”شانس پیروزی” به انگلیسی

certainty of death. small chance of success. what are we waiting for?

 اطمینان از مرگ، شانس کم پیروزی، ما منتظر چه چیزی هستیم؟

توضیح سکانس

این دیالوگ از گیملی است. او یکی از بامزه ترین کاراکتر های سه گانه ارباب حلقه هاست. در این سکانس او می خواهد گاندولف را از حمله به دروازه سیاه موردور منصرف کند. برای همین می گوید با این سپاهی که داریم شکست می خوریم.

For frodo

معنی: برای فرودو

“احمقانه” به انگلیسی

Just a fool‘s hope.

فقط یک امید احمقانه

تعریف سکانس

فیلم بازگشت پادشاه مملو از صحنه های احساسی بین الف ها و انسان هاست. در این سکانس گاندولف در جواب کوتوله ای که از او امید می خواهد می گوید “امید به پیروزی احمقانه است”.

“کوتوله” به انگلیسی

معنی کوتوله در زبان انگلیسی
معنی کوتوله در زبان انگلیسی

Have you learned nothing of the stubbornness of dwarves

آیا از سرسختی کوتوله ها چیزی یاد نگرفتید.

تعریف سکانس

در این سکانس ارگون فکر می کند تنها شده و کسی با او نمی آید اما لگولاس با خنده به او می فهماند در این راه تنهایش نمی گذارند.

“انجام شد” به انگلیسی

انجام شد به انگلیسی
انجام شد به انگلیسی

It’s over. It’s done.

تمام شد، انجام شد.

تعریف سکانس

در ارباب حلقه ها هدف تمام کاراکتر ها نابودی حلقه است. چون حلقه باعث ایجاد تفرقه بین افراد می شود. این سکانس فینال تلاش های آنهاست چون در آن حلقه توسط یکی از هابیت ها در کوه نابودی از بین می رود.

جنگیدن به زبان انگلیسی در فیلم ارباب حلقه ها

جنگیدن به انگلیسی
جنگیدن به انگلیسی

But it is not this day.This day we fight!

معنی: اما امروز نیست. امروز ما می جنگیم

تعریف سکانس

در این سکانس سپاهیان سائرون جنگ آوران آراگون را می ترسانند و آراگون (شاه) برای اینکه سپاهیان خود را به جنگیدن تا پای مرگ دعوت کند می گوید:ممکن است روزی برسد که شجاعت مردان از بین برود ، زمانی که ما دوستان خود را رها کرده و تمام روابط خود را از بین ببریم، اما این روز نیست.”

گریستن به انگلیسی چی میشه؟

here at last…comes the end of our fellowship. i will not say do not weep for not all tears are an evil.

معنی: اینجا آخره کاره…پایان همکاری ما فرا رسیده است. ما نخواهیم گفت گریه نکن زیرا همه اشک ها شر نیستند

تعریف سکانس

در این قسمت از فیلم، دوستان فرودو به خاطر این که از رفیق شان دور می شوند گریه می کنند. گاندولف با دیدن حال و روز آنها می گوید احساسات خود را بروز بدهید و گریه کنید چون هر گریه ای شر نیست.

I can’t carry it for you, but I can carry you.

معنی: من نمی توانم آن را برای شما حمل کنم، اما می توانم شما را حمل کنم.

تعریف سکانس

در جای جای سه گانه ارباب حلقه ها دوستی سم و فرودو به چشم می خورد. این محبت تا جایی پیش می رود که سم برای استراحت دوست اش او را حمل می کند.

I am no man.

معنی: من مرد نیستم.

تعریف سکانس: در کتاب ارباب حلقه ها که فیلم هم بر اساس آن ساخته شده است. هیچ زن قهرمانی وجود ندارد. اما در نسخه سینمایی ارباب حلقه ها کاراکتری به نام ایوین هست که شاه جادوگران را می کشد و با افتخار می گوید یک زن است.

خوشحال و خرسند بودن در زبان انگلیسی و فیلم ارباب حلقه ها

I’m glad to be with you, samwise gamgee. here, at the end of all things.

من خوشحالم که با تو ام سم وایز گنجی، این جا پایان همه چیزه.

تعریف سکانس

این سکانس در شرایطی اتفاق می افتد که کوه نابودی در حال فوران گدازه است. سام و فرودو در چنین شرایطی مرگ را قبول کرده اند و از یکدیگر تشکر می کنند.

تاب آوردن (تحمل کردن) در ارباب حلقه ها

I do not believe that any darkness will endure.

من ایمان دارم، تاریکی تاب نخواهد آورد.

به خاطر آوردن در زبان انگلیسی

No, Sam. I can’t recall the taste of food…nor the sound of water nor the touch of grass. I’m naked in the dark, with nothing. No veil between me and the ring of fire. I can see him with my waking eyes!

نه سم من نمی توانم مزه غذا… صدای آبشار و بوی علف ها رو به خاطره آورم، من در تاریکی رها شدم. هیچ فاصله ای بین من و گودال آتش وجود ندارد، من می توانم او را با چشمان بیدارم ببینم.

توضیح سکانس

فرودو در راه رسیدن به قله کوه دوم آسیب می بیند و سم او را در آغوش می گیرد. سم وقتی حال بد فرودو را می بیند به وی جمله های امیدوار کننده می گوید ولی فرودو با نا امیدی می گوید شکست خورده است.

The ring is mine.

حلقه مال منه.

توضیح سکانس

همان طور که می دانید حلقه به دلیل داشتن نیرو جادویی به دارندگان اش حس حرص و طمع می دهد. در این سکانس فرودو نمی تواند بر این حس خود غلبه کند و حلقه را در انگشت اش می کند.

معنی کلمه تعظیم کردن در زبان انگلیسی با فیلم

My friends. You bow to no one.

دوستان عزیزم، شما نباید به هیچ کس تعظیم کنید.

تعریف سکانس

در این سکانس شاه از فرودو و دوستانش می خواهد به او تعظیم نکنند چرا که آنها کار بزرگی انجام دادند.

احمق به انگلیسی

No time to lose, silly.

معنی: زمانی برای تلف کردن نمونده، احمق

جیره بندی به انگلیسی

I’ve rationed it.

من اونو جیره‌بندی کردم.

 

خیانت

Your treachery has already cost many lives.

معنی: خیانت شما قبلا هزار نفر هزینه داشته است.

مسئولیت در انگلیسی چی میشه؟

Master carries heavy burden.

ارباب مسئولیت سنگینی به دوششه.

از این به بعد تو انگلیسی چی میشه؟

From this hour henceforth

از این ساعت به بعد.

بی قرار بودن

The horses are restless

اسب ها بی قرارند.

کلام آخر

آگر مایل هستید با بهترین آثار سینمایی جهان انگیسی یاد بگیرید حتما به مقاله های زیر سری بزنید.